No se encontró una traducción exacta para أنواع الأخطاء

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe أنواع الأخطاء

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • He agreed that errors with respect to duration were different from other kinds of errors.
    وقال إنه موافق على أن الأخطاء المتعلقة بمدة التسجيل تختلف عن أنواع الأخطاء الأخرى.
  • In our view, strengthened quality assurance procedures would help to avoid this kind of misinterpretation (see paras.
    ويمكن تقسيم الأخطاء من جميع الأنواع إلى أخطاء جوهرية وغير جوهرية.
  • (a) Adherence to Article 41 procedure deadlines, which allow for certain types of errors in claim award decisions to be brought to the attention of the Executive Secretary by claimants within 60 days of publication;
    (أ) التقيد بالمواعيد الإجرائية النهائية الواردة في المادة 41، التي تسمح بعرض بعض أنواع الأخطاء في قرارات منح المطالبات، على الأمين التنفيذي من جانب أصحاب الطلب في غضون ستين يوماً من تاريخ النشر؛
  • These matters are as follows: (a) article 41 of the provisional rules for claim procedures, which requires that certain types of errors be brought to the attention of the Executive Secretary within 60 days, had not been adhered to; (b) the policy establishing the criteria for accepting late claims needed to be reviewed and the Governing Council informed of the implications for the work of the Commission; and (c) the policy for responding to substantive claim queries needed to be assessed.
    وهذه المسائل هي: (أ) لم يتم التقيد بالمادة 41 من النظام المؤقت لإجراءات المطالبات، التي تقضي بضرورة توجيه انتباه الأمين التنفيذي إلى بعض أنواع الأخطاء خلال 60 يوما؛ (ب) يلزم استعراض السياسة التي تحدد معايير قبول المطالبات المتأخرة وإبلاغ مجلس الإدارة بآثار ذلك على عمل اللجنة؛ (ج) يلزم تقييم السياسة المتعلقة بالرد على الاستفسارات المتصلة بالمطالبات الفنية.
  • Nevertheless, it felt that there was a need for a specific provision dealing with narrowly defined types of errors in the light of the relatively higher risk of human errors being made in online transactions made through automated message systems than in more traditional modes of contract negotiation (A/CN.9/509, para.
    بيد أنه أُرتئي أنّه ثمة حاجة إلى حكم محدّد يتناول أنواع الأخطاء المحدّدة تحديدا ضيّقا وذلك بسبب احتمالات وقوع أخطاء بشرية في المعاملات الإلكترونية المنفذة بواسطة نظم رسائل آلية، التي هي أكبر نسبيا منها في الطرائق التقليدية للتفاوض على العقود (انظر الفقرة 105 من الوثيقةA/CN.9/509 ).
  • It was added that such wording would also make it clear that the draft article did not deal with other types of error, which should be left for the general doctrine of error under domestic law.
    وذُكر، اضافة إلى ذلك، أن هذه الصيغة ستوضح أن مشروع المادة لا يعالج أنواع أخرى من الأخطاء التي ينبغي أن تُترك للمبدأ العام المتعلق بالخطأ بمقتضى القانون الداخلي.
  • Other types of error are left for the general doctrine of error under domestic law (A/CN.9/571, para.
    أمّا الأنواع الأخرى من الأخطاء فهي متروكة للمبدأ العام المتعلّق بالخطأ، المنصوص عليه في القانون الداخلي (انظر الفقرة 190 من الوثيقة A/CN.9/571).
  • This special session is indeed an opportune moment for us to learn from the lessons, shortcomings, mistakes and failures of the past so that we may strive to reach the remaining Summit goals and to respond to the call of the Millennium Declaration.
    وهذه الدورة الاستثنائية فرصة لنا سانحة للاستفادة من العبر وأوجه القصور والأخطاء وأنواع الفشل في الماضي، لنتمكن من الكفاح في سبيل تحقيق ما تبقى من أهداف مؤتمر القمة والاستجابة لنداء “إعلان الألفية”.
  • / The “Review amount” is the Amended amount claimed as modified by the Panel's reclassification of loss types, correction for arithmetical errors and reductions to the Amended amount claimed requested by the claimant. It does not include those portions of claims that were severed and assigned to other panels.
    (37) "المبلغ المعدل بعد إعادة التصنيف" هو المبلغ المعدل المطالب به الذي تم تعديله بعد أن أعاد الفريق تصنيف أنواع الخسائر، وصححت الأخطاء الحسابية وأجريت التخفيضات التي طلبتها الجهة المطالبة في المبلغ المعدل المطالب به، وهو لا يشمل أجزاء المطالبات التي تم فصلها أو إحالتها إلى أفرقة أخرى.